بازگشت به صفحه اصلي

 

 

ترجمه اي شاعرانه از قرآن كريم به زبان انگليسي

به كوشش فضل الله نيك آئين

  بيست و هشتم مهرماه هشتاد و پنج

 

  قرآن كريم بارها به زبان انگليسي ترجمه شده است. اما آنچه خواننده انگليسي زبان هرگز قادر به درك آن نبود زيبايي قرآن به لحاظ ادبي است چرا كه مترجمين قرآن تمام تلاش خود را مصروف رساندن معاني بلند آيات مي نمودند. اما كوشش استاد فضل الله نيك آيين هر دو جنبه را با خود همراه كرده است. در اين اثر ارزشمند وي توانسته است در عين حفظ امانت در ترجمه دقيق آيات و يافتن بهترين كلمات براي بيان مقصود، از جنبه ادبي نيز غافل نمانده و اين مفاهيم را با زبان شعر ارائه كرده است.

 از اين راه اگر چه خواننده انگليسي زبان به عمق زيبايي ادبي قرآن كريم پي نمي برد اما به دركي هر چند مختصر از آن زيبايي بي انتها دست مي يابد.  

اين اثر به همت شركت انتشاراتي The Ultimate Book Inc در ايالت ايلينويز آمريكا جامه نشر پوشيده است.

براي تهيه اين اثر مي توانيد از طريق زير با ناشر تماس بگيريد:

The Ultimate Book INC

P.O.Box  4577, skokie, iii. 60076

tel: 847 - 6775603

fax: 847 - 6772693

 

 

 

سفارت جمهوري اسلامي ايران     سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي    سازمان تبليغات اسلامي    خانه ايرانيان خارج  از كشور   سايتهاي ايراني     سايتهاي مذهبي    -

  a b  Last modified:02/04/08                                        @                       @